Класичні Doom тепер українською!
Нещодавно спілка перекладачів Traductores Sin Fronteras (на далі TSF), яка займається локалізацією класичних ігор, випустила новий проєкт, а саме переклад антології Doom.
Збірка містить в собі Doom, його продовження Doom II, додаткові кампанії TNT та Plutonia, модифікацію Brutal Doom, яка додає надмірну жорстокість, море крові, нову зброю та сотні анімацій знищення демонів, а також Hexen, Heretic та Chex Quest.
Переклад було здійснено з мови оригіналу (англійської). Перекладено повністю текстову частину всіх ігор, графічну складову, рушій GZDoom, який забезпечує належну роботу усіх ігор на сучасних операційних системах, а також дубляж реплік (там, де це було доцільно).
Завантажити цю локалізацію ви можете на сайті спілки TSF, або ж у каталозі української локалізації ігор (KULI)
Вже не вперше спілка TSF робить такі неймовірні повні локалізації класичних ігор. У їхньому портфоліо уже містяться переклади таких ігор, як Half Life, StarCraft, Duke Nukem, Command & Conquer, а тепер ще й додалась антологія Doom. Проте спілка не планує на цьому зупинятись, адже в роботі зараз знаходяться наступні проєкти: Quake II (трейлер), Star Wars: Jedi Academy, Star Wars: Republic Commando.