Спільнота працює над українською локалізацією найглобальнішої модифікації до Fallout 4
Знову приємні новини з Бостонської Пустоші. Давніше ми писали про першу повністю україномовну збірку модифікацій для Fallout 4, але спільнота у своїх затишних бункерах продовжує працювати й дарувати нам нові приводи для повернення у цю гру.
Користувачем з ніком VWTrotsky було перекладено один з найвідоміших та, мабуть, найглобальніший модів для цієї гри — Horizon. Для всіх, хто ще не чув про цю модифікацію, то доречно буде навести трохи її офіційного опису:
Горизонт» — це масштабний перегляд ігроладу Fallout 4, який змінює та розширює ґеймплей у всіх його аспектах.
Він містить тисячі детальних змін і дуже великий асортимент абсолютно нових елементів. Мета полягає у тому, щоби зробити ігровий процес Fallout збалансованішим, складнішим та цікавішим протягом усього проходження (це не те, чого розробники зазвичай легко досягають у грі з відкритим світом).
Дослідження, створення предметів та виживання є ключовими аспектами усіх ігор Fallout. На жаль, вони іноді швидко набридають і стають нудними, без ускладнення вони втрачають свою мету після досягнення кількох рівнів. «Горизонт» пропрацьовує ці аспекти, роблячи вашу гру складнішою та цікавішою.
Варто згадати, що переклад створено з офіційного письмового дозволу автора оригінального моду. VWTrotsky здобув його не випадково, він є шанованою людиною у світовій спільноті модингу Fallout, бо роками робить у неї вагомий вклад.
На цьому етапі, він активно працює над перекладом субмодів, що покращують та розширюють «світ горизонту». Так він постійно додає нові переклади, за цим процесом можна спостерігати, або й запропонувати свою допомогу, через Дискорд сервері спільноти «Горизонт, і все, усе, усе». (Сервер закритий, через рейди неадекватних росьйських користувачів, тому після вступу напишіть адміністраторам і вам дадуть доступ для перегляду контенту).
Автор: Кирило Єрмаков